![Mr. Green :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
Mi domando tuttavia se Wagner abbia affrontato sistematicamente la questione del canto declamato o vocalista nelle sue opere e se, in definitiva, Cosima abbia realmente „tradito“ il marito
![Shocked :shock:](./images/smilies/icon_eek.gif)
![Mr. Green :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
Ciao!
Malatesta
Moderatori: DocFlipperino, DottorMalatesta, Maugham
DottorMalatesta ha scritto: ... che Lohengrin sia la piú italiana delle opere di Wagner o quella in cui il declamato si perde in uno stile ancorato alla melodia tout court ...
Enrico ha scritto:Ma perchè parliamo della vocalità del Lohengrin nel thread sulle Isolde? ? ?
MatMarazzi ha scritto:Però non ho dubbi sul fatto che questa idiozia della scrittura wagneriana "vocalista tradita da Cosima" continui a mietere vittime...
...
Detto questo, gli argomenti per avvalorare che il "declamato" non sia stata una sovrapposizione alla scrittura wagneriana, ma una necessità che proprio la scrittura wagneriana imponeva... sono talmente tanti, che è persino ridicolo parlarne.
Ridicolo e inutile....
Infatti il problema dei coglioni è che sono numerosissimi...
E un'idiozia posta in bocca a uno di loro avrà comunque una diffusione immediata e larghissima che i più fondati e rigorosi contro-argomenti non possono avere...
DottorMalatesta ha scritto:A tale proposito invito tutti a tenersi a debita distanza dall'ultimo volume dedicato da Quirino Principe al Lohengrin in cui tra l'altro propone una propria versione di livello tale che ho rimpianto quella di Salvatore Marchesi!!!![]()
MatMarazzi ha scritto:DottorMalatesta ha scritto:A tale proposito invito tutti a tenersi a debita distanza dall'ultimo volume dedicato da Quirino Principe al Lohengrin in cui tra l'altro propone una propria versione di livello tale che ho rimpianto quella di Salvatore Marchesi!!!![]()
Ciao Doc!
Spiegami meglio: cosa combina Quirino Principe?
Non ho letto questo volume, ma devo dire che in tante cose Principe mi era piaciuto.
Ce ne puoi parlare un po' di più?
Un salutone e mille auguri a tutta la tua famiglia!
Mat
DottorMalatesta ha scritto:P.S.: E comunque al Q. Principe traduttore di Wagner preferisco di gran lunga il Q. Principe curatore (e traduttore) de "Lo Hobbit" e "Il Signore degli Anelli" (quest'ultima, definita genialmente da... non ricordo più chi"compendio della tetralogia wagneriana per liceali deficienti"
.
Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti